Pages

Saturday, March 28, 2020

【コレ英語でなんて言うの?】「反転」させると不思議 - www.fnn.jp

このケーキ、食べられますか?

妹さんに『写真映えし過ぎるケーキで周りと差をつけたい』とお願いされて制作した、青と黒の奇妙なケーキ。

しかし、色を反転させると“普通のケーキの色”に見えるから不思議です。

化学染料を使わずに制作し、味も普通のショートケーキのようです。

アニメーション監督のしばたたかひろ(@iine_piroshiki)さんがTwitterに投稿し、話題になりました。

【画像】妹のために作った「青と黒の奇妙なケーキ」…色を反転させると“普通の色”に見えるから不思議

反転させるって英語でなんて言うの?

妹のために作った「青と黒の奇妙なケーキ」…色を反転させると“普通の色”に見えるから不思議
The weird cake of blue and black a man made for his younger sister… it actually looks normal when its colors are inverted.

【解説】
ここでは「反転する」と言う表現に、
invert (反転する・逆にする) を使用します。

他にも、
reverse (逆転する・入れ替える) や、
名詞ではturnover (反転) で表すことができます。

「逆」をイメージする表現には他にも、
upside down (逆さまに・ひっくり返して)
inside out (裏返しに・裏表に) や、
come from behind (逆転勝ちする・劣勢を跳ね返す)を使って、
a come-from-behind homer (逆転ホームラン) などがあります。

裏腹な感情を表すには、
one’s private opinion and public stance (本音と建て前) が使えます。

逆にするものによって表現を使い分けよう!

【例文】
オセロの黒い石をひっくり返したとたん、逆転勝ちが決まった。
I came from behind to win when I flipped the black stone upside down in the Othello game.

それでは次回も、let's English!

Good luck!
(連載「コレ英語で言えますか?」第71回 / 毎週土曜更新)

「コレ英語で言えますか?」すべての記事を見る

Let's block ads! (Why?)



"普通の" - Google ニュース
March 28, 2020 at 03:00PM
https://ift.tt/2QQmIvS

【コレ英語でなんて言うの?】「反転」させると不思議 - www.fnn.jp
"普通の" - Google ニュース
https://ift.tt/3bqTBYA
Shoes Man Tutorial
Pos News Update
Meme Update
Korean Entertainment News
Japan News Update

No comments:

Post a Comment